yazilimweb tasarim
28
FEB
2016

The most common grammar faux pas in press releases and why you should not make them

comment : 0

Press releases are a great tool for a company. But sloppy writing sometimes turns them into a PR disaster. If your press release has too many grammar faux pas, that would make even an average reader cringe, your company has an uphill task, to right the hurt caused by bad grammar to its reputation.

Press releases are very important for companies big or small

Press releases help with establishing a name for the brand in the online or offline news circuits. They increase brand recognition for an already established brand, and they help brands build credibility and trust among their customers as a press release is a living proof that your brand or company exists in this huge galaxy of consumer products and that it’s not a scam company.

Instead of this, here are some very common grammatical mistakes that we commonly see in press releases that writers should keep in mind

  • The most common grammar faux pas is when a press release gets the name of the company wrong. This is also the hardest thing to catch if you are not paying attention because while you are taking care to spell ‘acquisition’ and ‘clients’ correctly you always forget about the names.

 

  • The second most common use of improper English is messing up punctuations. If you type ‘youre’ instead of ‘you’re’ and if you write ‘its’ when you mean ‘it’s’ and vice versa, you will most definitely be trolled, mocked and hunted by grammar Nazis.

 

  • Don’t forget your singulars and plurals. Never make the mistake of writing Mr. Abbot, Costello and Burt, use the plural instead -Messrs or Drs, if you are talking about multiple men or multiple doctors.

 

  • Another grammar faux pas occurs when writers don’t take care where they add that apostrophe for possession. If Domer and Sons are launching a new brand then it is Domer and Sons’ press release you are writing, which you should not mess up.

 

  • Many writers lose clarity with sloppy English especially when there are two subjects involved. A sentence like ‘Latex TV informed Via TV that their workforce was very hard working and talented’, is an example of shoddy writing that completely mixes up meaning, you can’t tell if Latex TV is graciously complementing Via TV or just blowing their

 

The most important thing to keep in mind when given a press release assignment is to always proof read, multiple times, so that you catch these grammar faux pas before they are on display.

 

 

About the Author
As the PR expert, we can distribute your press release to AP News as well as Reuters, AFP, TASS fast.

Leave a Reply

*

captcha *